الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

499

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

دعاى 42 ( وَ كانَ مِنْ دُعائِهِ عَلَيْهِ السَّلامُ عِنْدَ خَتْمِ الْقُرْآنِ ) دعاى آن حضرت عليه السلام هنگامى كه قرآن را ختم مىنمود : 1 - اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَعَنْتَنِي 1 عَلى خَتْمِ 2 كِتابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَهُ نُوراً وَ جَعَلْتَهُ مُهَيْمِناً 3 عَلى كُلِّ كِتابٍ أَنْزَلْتَهُ ، وَ فَضَّلْتَهُ 4 عَلى كُلِّ حَدِيثٍ 5 قَصَصْتَهُ 6 ، وَ فُرْقاناً 7 فَرَقْتَ بِهِ بَيْنَ حَلالِكَ وَ حَرامِكَ ، وَ قُرْآناً 8 أَعْرَبْتَ 9 بِهِ عَنْ شَرائِعِ أَحْكامِكَ وَ كِتاباً 10 فَصَّلْتَهُ 11 لِعِبادِكَ تَفْصِيلًا 12 ، وَ وَحْياً 13 أَنْزَلْتَهُ عَلى نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ ، صَلَواتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ تَنْزِيلًا 14 . لغت : 1 - كمكم كردى ، 2 - پايان رساندن ، 3 - نگهدارنده و گواه دقيق ، 4 - آن را برترى دادى ، 5 - سخن ، 6 - آن را گفتى ، 7 - جدا كننده ، 8 - بيان كننده ، خوانده شده ، 9 - آشكار كردى ، 10 - نوشته شده ، 11 - شرح داده‌اى ، 12 - شرح بى اشكال ، 13 - سخن پنهانى و بى صدا ، 14 - فرو فرستادن تدريجى . معنا : خداوندا ، به درستى كه تو مرا به پايان رساندن تلاوت كتابت كمك كردى ، كتابى كه آن را نور و روشنگر نازل نمودى ، و آن را بر تمام كتاب‌هاى ديگرى كه نازل كردى نگهدارنده و گواه دقيق قرار دادى و آن را بر هر سخن و حديثى كه نقل نموده‌اى برترى دادى و آن را فرقان قرار دادى كه جدا كننده حق از باطل است و به وسيله آن حلال و حرامت را از هم جدا كردى ، و آن را قرآن يعنى خوانده شده و بيان كننده قرار دادى كه همه دستورات و احكام شريعتت را در آن آشكار كردى . و